fredrikpontusson.se

 

   [ home ]   [contact]   [english]   [svenska]   

 

navigate
- references
- prices
- work sample1
- work sample2
- home

links
- vascaia
- ordfront
- nef
- the nation
- dmp
- left review

Fredrik Pontusson’s translations and editing services
 
References for different translation jobs
Translation into Swedish:

Jan Helin, editor of the op-ed page for the Swedish daily newspaper Aftonbladet, e-mail: jan.helin@aftonbladet.se: regarding publication in October, 2001, of a translated article on the threat of anthrax following 9/11 written by the British journalist Kenan Malik.
Assistant Professor Jan Ottosson at the Swedish National Institute for Working Life, e-mail: jan.ottosson@ekhist.uu.se: regarding among other jobs, “Historiens dolda puls. Ålderstransition och ekonomisk utveckling i Sverige 1820-2000.” written by Professor and Cabinet Minister Lena Sommestad. Professor Marianne Ekman Philips, e-mail: marianne.ekman.philips@arbetslivsinstitutet.se: regarding a series of research reports on developmental projects in the Swedish region Västra Skaraborg.
Professor Lyle Scruggs, e-post: scruggs@uconnvm.uconn.edu: regarding questionnaire about environmental attitudes in Sweden.
Assistant Professor Magnus Sverke, e-mail: mse@psychology.su.se: regarding an article on union participation.
Editor Göran Dahlberg, e-mail: goran.dahlberg@glanta.org: regarding proposals for translation of articles for the magazine Glänta.
Assistant Professor Beth Maina Ahlberg, e-mail: beth@skaraborg-institute.se: regarding among other jobs, a presentation for a symposium on gender and power. Owner/editor Jaroslav Suk for different translation jobs for the translation agency East West Services; e-mail: ewservice@telia.com
Editor at the journalist group Citat for the translation of articles for the company Ericsson's in-house magazine “Contact” E-mail: johan.kvickstrom@citat.se
Professor Casten von Otter then at the National Institute for Working Life for the translation of articles for the anthology on organization issues “ "Ledarskap för fria medarbetare" (2006). Tel: 070-730 11 40
Professor Jonas Malmberg then at the National Institute of Working Life regarding the editing of the conference paper "Free Movement of Services and the Regulation of Wages and Employment Conditions in the Baltic Area". E-mail: jonas.malmberg@jur.uu.se
Professor Åke Malmberg at the Institute for Future Studies for the editing of the article "Market reforms in Swedish health care: normative reorientations and welfare state sustainability", as well as the editing of a larger text on EU that was written by different scholars. E-mail: ake.bergmark@framtidsstudier.se
Professor Annika Härenstam then at the National Institute of Working Life regarding the editing of the research paper "The Significance of Organisation for Healthy Work" E-mail: annika.harenstam@av.gu.se
Professor Thomas Sandberg at the Institute of Industrial Economy and Organization, at the Royal Institute of Technology, for the editing of Erik Lindhult's dissertation "Management by Freedom". E-mail: thomas.sandberg@indek.kth.se

Editing of English texts:
Assistant Professor Arja Tyrkkö at the Swedish National Institute for Working Life, e-mail: arja.tyrkko@arbetslivsinstitutet.se: regarding the research report “Reconsidering gender integration in working life”.
Professor Lars Magnusson at the University of Uppsala, e-mail: lars.magnusson@ekhist.uu.se: regarding the research article ”Mercantilism”.
Assistant Professor Paulina de los Reyes at the University of Uppsala, e-mail: paulina.de.los.reyes@ekhist.uu.se: regarding the book “Diversity and Differentiation”.

Translation into English:
Assistant Professor Monica Bjerlöv
, e-mail: monica.bjerlov@arbetslivsinstitutet.se: regarding the research article “Reflection within contexts of ambiguity”
Head of department Göran Brulin, then the National Institute of Working Life for the translation of the summary of the dissertation "White Governmentality - Immigrant Women and Textile Handicrafts - a Discourse analysis" written by Anna Lundstedt, as well as the editing of Cali Nuur's dissertation at the Institute of Industrial economy and organization, at the the Royal Institute of Technology. E-post: goran.brulin@tillvaxtverket.se
Jaroslav Suk at the translation agency East West Services for translations. E-mail: ewservice@telia.com

Fredrik Pontusson’s translations and editing services
 
Idiomatic translations will be delivered not only to the native language of Swedish, but also to English, thanks to a collaboration with social scientists whose native language is English.

fredrikpontusson.se