|
Fredrik Pontussons översättningar och språkgranskningar |
|
Samhällsvetare och språkombinationen engelska/svenska
Idiomatiska översättningsprodukter och fackkunska |
- Samhällsvetenskap och historia (politik, samhälle, ekonomi och historia) är mitt huvudområde, med engelska som källspråk och svenska som målspråk.
- Bred och djup erfarenhet av samhällsvetenskap bl.a. genom forskarutbildning och utredningsarbete.
- Översättarutbildning på Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet.
- Kan även åta mig översättning och språkgranskning till engelska. Kvalitetssäkringen sker genom samarbete med engelskspråkiga samhällsvetare.
- God vana av informationssökning och allmän analytisk kompetens möjliggör översättning på andra fackområden än huvudområdet.
- Allm än datorvana exemplifieras genom god vana av Microsoft Office-paketet samt Internet. Så också den specialiserade datorvanan av översättningsminnet SDL Trados Studio 5.0 Freelance, med översättningsprogrammet SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus.
|
|
|
Kompetensprofil |
|
- Filosofie kandidatexamen i statsvetenskap
- Filosofie magisterexamen i ekonomisk historia och engelska
- Forskarutbildning ekonomisk-historia
- Översättarutbildning
- Erfarenhet av utredningsarbete
- Erfarenhet av socialt arbete
- 25-årigt frilansande som översättare och då i egenskap av konsult hos AB Vascaia med dess professionella nätverk
|
|
|
Fredrik Pontussons översättningar och språkgranskningar |
|
Det är inte bara idiomatiska översättningar till modersmålet svenska som kan levereras, utan även till engelska.
Detta tack vare samarbete med engelskspråkiga samhällsvetare. |
|
|
|
|